| UP (discussion topics) | TOP
(Cherryh-homepage) |
Russian Influences (Chernevog/Yvgenie and Union/Alliance Universe)
view full message
>Date: Fri, 11 Jun 93 23:54:42 +0200
>From: arg@prosun.first.gmd.de (Arnulf Guenther)
>Subject: cherryhlist
H'llo!
In my (hopefully futile) attempts to clean the local book shops of all
works written by C.J. Cherryh (those I not already possess) I picked
up _Chernevog_ and _Yvgenie_. Obviously the plots of these two take
place in ancient Russia/Ukraina. Regarding the russian references
from Cherryh's Union related novels I wonder, if she has special
relations to the slavic part of (our ;) world. Does someone have an
explanation to this?
There is an interesting quotation on the last page of _Chernevog_.
(As part of a short biography.) But I suppose, I'm not allowed to
reproduce it here, am I? And my inadequate writing skills make a
proper rendition of it quite unintelligible. (Please excuse those
stilted words, currently I'm using an incomplete online dictionary. ;)
Anyway my reading skills in English almost suffice to enjoy Cherryh's
books. Since the german translations are so few.
-Arnulf
view full message
>From: nancy ott <ott@ansoft.com>
>Subject: cherryhlist
>Date: Mon, 14 Jun 93 11:17:03 EDT
(...)
I'm not sure that there's a direct connection between the Russian
novels ("Rusalka", "Chernevog", "Yvgenie") and the Russian influences
in the Union/Alliance novels -- other than Cherryh's general interest
in the region. Instead, I suspect that she realized that there was
almost no fantasy based on Russian history or Russian fairy tales, and
decided to use them as the basis for a few novels.
(...)
nancy ott (...)
ott@ansoft.com (...)
view full message
>Date: Tue, 15 Jun 93 07:02:50 -0500
>From: bjgaed@ccmail.monsanto.com
>Subject: cherryhlist followup
> I'm not sure that there's a direct connection between the Russian
> novels ("Rusalka", "Chernevog", "Yvgenie") and the Russian influences
> in the Union/Alliance novels -- other than Cherryh's general interest
> in the region. Instead, I suspect that she realized that there was
> almost no fantasy based on Russian history or Russian fairy tales, and
> decided to use them as the basis for a few novels.
Cherryh's general interest in the region? What about everyone's general
interest in the region on a river near Kiev?
(Do we warn about spoilers in this mailing list? If so, then consider yourself
warned.)
When I read _Chernevog_ I was struck by the geographical location. It could
hardly be coincidence that the "dead" forest caused by the influence of
Chernevog corresponds to the contaminated zone surrounding present-day
Chernobyl. I know very little about slavic languages and was not able to detect
any specific wordplay. The "Chern-" part of the names probably refers to the
color "black", but I could not figure out what the roots of the two names were.
A comment on the mixed dangers and benefits of technology? An extended allegory
about nuclear power where technology=magic? Technology gives rise to some good
and some bad just as magic begets both wizardry and sorcery?
Bruce Gaede
Copyright by the authors of the individual messages.
HTML formatting by Andreas Wandelt (look
here for email address).